Rosa Huertas. Entrevista con la autora de Lazos de tinta

Mariola Díaz-Cano Arévalo

Rosa Huertas entrevista

Fotografía: web de la autora

Rosa Huertas nació en Madrid y se doctoró en Ciencias de la Información por la Universidad Complutense además de licenciarse en Filología Hispánica por la Universidad de Murcia.

Ha publicado más de veinte libros infantiles y juveniles, así como recopilaciones de cuentos. Algunos títulos son Mala luna, Todo es máscara o Corazón de metal, entre otros. Lo último ha sido una novela para lectores ya adultos, Lazos de tinta. En esta entrevista nos habla de toda su trayectoria. Le agradezco mucho su tiempo y amabilidad.

Rosa Huertas — Entrevista

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Has publicado muchos libros de literatura juvenil, los últimos La estrella de Carmen o La habitación secreta, pero también novelas fuera de este ámbito como Lazos de tinta. ¿Qué aspectos te resultan más complicados y más fáciles de cada estilo y género? 

ROSA HUERTAS: En los libros infantiles y juveniles lo más complicado es encontrar un tema sugerente e interesante  para los lectores de esas edades y contar una trama que mantenga el interés durante toda la lectura. En las novelas para adultos lo más difícil es la parte de la documentación, pues son novelas históricas. 

  • AL: ¿Puedes recordar alguna de tus primeras lecturas? ¿Y lo primero que escribiste?

RH: Sin duda, Celia en el colegio, de Elena Fortún, fue el libro que me convirtió en lectora. Leí todos los de la serie protagonizada por esa niña traviesa. Y luego otros muchos de una colección de Bruguera que incluía novelas de aventuras, cuentos populares…

Lo primero que recuerdo haber escrito fue un verano que me lo pase muy bien y, como no quería que se me olvidase, lo escribí imitando a mi adorada Celia. En la novela Celia en el colegio, dice: «Lo que está escrito es como si hubiera pasado siempre». He citado esta frase en varias de mis obras. En 2012, cuando ya tenía varias novelas publicadas, recuperé esos recuerdos, los transformé en una historia para niños y escribí La caja de los tesoros

Autores y personajes

  • AL: ¿Un autor de cabecera? Puedes escoger más de uno y de todas las épocas. 

RH: Elena Fortún me descubrió el mundo mágico de la lectura. Hace unos años leí otras novelas suyas para lectores adultos, inéditas, que me fascinaron. Leí mucho sobre ella, tengo una buena amistad con Nuria Capdevilla, máxima especialista en Elena Fortún, y he escrito dos relatos relacionados con la escritora. 

Admiré mucho a Carmen Martín Gaite, he leído todas sus obras, algunas varias veces, y nos conocimos. Es una de mis maestras. 

Y los grandes de la literatura infantil y juvenil española contemporánea han sido mi faro y mi guía: Alfredo Gómez Cerdá, Joan Manuel Gisbert, Mónica Rodríguez… Y además son mis amigos. 

  • AL: ¿Qué personaje te hubiera gustado conocer y crear? 

RH: Me habría gustado conocer a los escritores y a las mujeres de otras épocas que han sido las protagonistas de mis novelas: Miguel Hernández, Lope de Vega, García Lorca, Gertrudis Gómez de Avellaneda, Carolina Coronado

Si hablamos de personajes totalmente de ficción, vuelvo a quedarme con Celia

Costumbres y géneros

  • AL: ¿Alguna manía o costumbre especial a la hora de escribir o leer? 

RH: Leer, en papel. No he logrado acostumbrarme al libro electrónico. Me gusta mucho leer cuando voy en el metro, en tren o en avión.

Cuando empiezo a pensar en una novela, tengo que tomar notas a mano en un cuaderno que elijo con detenimiento. Y algunos capítulos los escribo primero en papel y luego los paso al ordenador. Sobre todo cuando veo que me está costando contar alguna escena. 

  • AL: ¿Y tu sitio y momento preferido para hacerlo? 

RH: El lugar es lo de menos, he escrito en sitios muy diversos. En mi casa tengo la mesa frente a un gran ventanal por donde entra mucha luz, pero solo se ven los ladrillos del edificio de enfrente. La semana pasada estuve en Galicia y desde la ventana el paisaje era hermoso: la desembocadura del Miño, la playa, el monte… Una delicia para escribir. Y ahora estoy en la casa del campo de mi madre y tengo el ordenador encima de una mesa de plástico de jardín, en el salón, pegada al aire acondicionado. 

El momento sí que es muy importante. Solo puedo escribir si hay luz, de día, por la mañana. Me gusta levantarme temprano, en verano a las 7 o las 8 que ya ha amanecido, y ponerme a escribir. Antes incluso de desayunar. En cuanto se va la luz no puedo escribir ni una línea. 

Rosa Huertas — Panorama actual

  • AL: ¿Qué otros géneros te gustan? 

RH: Leo mucha novela, sobre todo de autores españoles. También me gusta la poesía, pero no como escritora, no es mi género. Voy al teatro en bastantes ocasiones.

Prefiero leer novelas realistas: históricas, de autoficción… de editoriales pequeñas. Y las novedades de literatura infantil y juvenil que publican mis colegas. 

  • AL: ¿Qué estás leyendo ahora? ¿Y escribiendo?

RH: Estoy con El pan a secas, de Mohamed Chukri, y Feria, de Ana Iris Simón. Siempre leo más de uno a la vez. Ahora estoy revisando la novela histórica que se publicará en enero

  • AL: ¿Cómo crees que está el panorama editorial?

RH: Se publica mucho y se busca lo comercial, sobre todo las grandes editoriales. Pero si tienes criterio, encuentras obras muy interesantes en editoriales de menos relumbrón. No es fácil publicar, así que estoy satisfecha de poder hacerlo en las editoriales que me interesan. 

  • AL: ¿Qué tal llevas el momento actual que vivimos? 

RH: Las guerras y las injusticias sociales me angustian, no entiendo tanto odio y tanta indiferencia. Me siento impotente. 

Hay aspectos que no comprendo de la actualidad, que me parecen de otro mundo. Supongo que me he hecho mayor y lo relacionado con los influencers, los youtubers y demás tiene poco que ver conmigo. He sido profesora durante más de 30 años y me he sentido cerca de mis alumnos, pero estos jóvenes del siglo XXI me resultan más ajenos. 

Sin embargo, creo que vivimos en un ambiente de mayor libertad que cuando yo era adolescente y en feminismo estamos avanzando. Lo importante es no dar ni un paso atrás. 


Ir a la fuente en actualidadliteratura.com

Cerca de 40.000 personas han visitado la muestra que la Fundación Unicaja dedicó a la Colección Abelló

Aproximadamente 40.000 personas han visitado en el centro cultural de la Fundación Unicaja en Málaga las exposiciones “De Rafael a Bacon. Obras maestras de la Colección Abelló” e “Hispanoamérica en movimiento. La colección fotográfica de Anna Gamazo de Abelló”, que cerraron sus puertas el pasado 18 de agosto.
La primera contó con trabajos de grandes maestros de la pintura internacional representados en esos fondos Abelló, uno de los más importantes del mundo; la segunda repasaba un siglo de arte e historia hispanoamericana a través de la colección de imágenes de Anna Gamazo.
El público procedía de cerca de 85 nacionalidades diferentes, destacando el de origen nacional, europeo y norteamericano, llegando de Reino Unido, Francia, Alemania y Estados Unidos los colectivos de visitantes más numerosos, tras los correspondientes a la propia provincia de Málaga (un 45% del total, estos últimos).
Más de 9.000 personas se apuntaron a las visitas guiadas gratuitas y la recaudación del donativo de la entrada al centro se destinará íntegramente a la Asociación Alhelí y a la Fundación Humanitaria A.G.H.
De Rafael a Bacon. Obras maestras de la Colección Abelló. Centro Cultural Fundación Unicaja, Málaga
The post Cerca de 40.000 personas han visitado la muestra que la Fundación Unicaja dedicó a la Colección Abelló appeared first on masdearte. Información de exposiciones, museos y artistas.

Mejores editoriales para leer clásicos

Juan Ortiz

Mejores editoriales para leer clásicos

Mejores editoriales para leer clásicos

Los libros clásicos son aquellos tesoros literarios que han logrado sobrevivir al paso del tiempo, consiguiendo generar debate dentro de la sociedad moderna, tanto por su calidad artística como por su mensaje. Su legado se ha vuelto tan valioso, que los lectores siempre están buscando las mejores casas de letras que puedan hallar en el panorama actual, pues desean disfrutar de una gran experiencia.

En este sentido, los sellos editoriales han adquirido la enorme responsabilidad de satisfacer los requerimientos más exigentes de sus comparadores. Para ello, cuentan con filólogos, traductores, escritores, diseñadores gráficos, ilustradores, editores, correctores de estilo y todo un arsenal de profesionales. En esta lista, haremos un recuento de las mejores editoriales para leer clásicos del mercado.

1.    Siruela

Siruela es, quizá, la mejor editorial en el panorama actual. Sus libros están manufacturados con materiales de primera calidad, imprimiendo los títulos de pastas duras más resistentes del mercado. Sus pastas blandas también son firmes, por lo que invertir en este apartado no es un desperdicio. Pese a que la firma es catalogada como contemporánea, maneja una excelente línea de clásicos.

En este sentido, cuentan con la colección Tiempo de clásicos, donde tienen en exclusiva a autores como Herta Müller, Robert Walser y Italo Calvino, además de incluir entre sus filas ediciones preciosas de libros como El retrato de Dorian, Madame Bovary, Cumbres Borrascosas, Otra vuelta de tuerca o Tristán e Isolda.

2.    Alba

Fundada en 1993, esta editorial se ha posicionado como una de las líderes en la industria de los libros clásicos. Desde sus inicios, su catálogo ha optado por la variedad y la exclusividad, incluyendo, por supuesto, las obras más destacadas de los últimos siglos. Alba brinda volúmenes de tamaño grande y regular, contando con portadas atractivas para los amantes del arte y la belleza editorial.

Asimismo, su interior es muy cómodo para la lectura, pues sus márgenes son del tamaño correcto y el tipo de letra que utilizan es perfectamente legible. De igual manera, esta es de las pocas editoriales que aún fabrica libros en pastas duras, acoplados en la colección Clásica Maior. Por otro lado, la colección Alba Minus brinda pastas más ligeras a precios competitivos.

3.    Alianza

Esta firma es muy querida por los amantes de los clásicos, no solo porque sus ediciones cuentan con la experticia de renombrados filólogos, sino también por la calidad de sus traducciones, materiales y maquetación. Fue fundada en 1996 con el fin de agitar un poco las claustrofóbicas aguas culturales que se vivieron durante el franquismo. Desde entonces, no han parado de ofrecer lo mejor de sí.

Alianza destaca en el mercado por la variedad de su catálogo, publicando desde libros de mitología griega hasta volúmenes posmodernistas y ganadores del premio Nobel. Sus ediciones son realmente dedicadas, brindando formatos cómodos, pastas multicolores en tamaños medianos y creativas versiones de bolsillo que continúan siendo legibles y fáciles de transportar.

4.    Debolsillo

El sello pertenece a la casa editorial Random House, constituyéndose como una línea menor encargada de publicar clásicos del siglo XX y literatura contemporánea. Pese a su nombre, sus libros no son tan pequeños, y suelen distinguirse por el color rojo o naranja de sus portadas. Sus traducciones son relativamente recientes, y poseen una buena acreditación de los autores.

La única desventaja de Debolsillo es el material de sus pastas, el cual puede ser un poco endeble. Sin embargo, el formato de sus interiores es adecuado. Al mismo tiempo, la editorial no incluye prólogos u observaciones de otros escritores, pero su catálogo es de los más amplios del mercado, por lo que sorprende que sus precios sean tan competitivos.

5.    Anagrama

Esta editorial cuenta con autores cuya obra ya puede considerarse parte de los clásicos literarios, pese a que todavía conservan sus derechos, como es el caso de Vladimir Nabokob o Charles Bukowski. Sus portadas son legendarias debido a su colorido y diseños originales. Además, suelen utilizar buenos materiales, brindando libros robustos que prometen durabilidad.

El único punto bajo de Anagrama consiste en sus traducciones, esto, no porque estén mal hechas, sino porque estaban pensadas solo para el público español. Por ende, los lectores latinoamericanos jamás se han sentido demasiado cómodos con la jerga, la cual, evidentemente, necesita actualizarse para satisfacer todos los mercados.

6.    Impedimenta

Podría decirse que Impedimenta es casi una editorial de nicho. Esta produce los libros más ergonómicos del mercado actual, por lo que es posible hojearlos a placer. Esto se debe a su hechura artesanal de alta calidad, la cual también influye en la gran legibilidad de sus textos, sus bellas portadas y una maquetación que permite las lecturas más cómodas de esta lista.

Desafortunadamente, solo publican algunos autores selectos que no fueron tomadas en cuenta por otras editoriales, o que no tuvieron una traducción al español, como Penelope Fitzgerald, Iris Murdoch o Natsume Sóseki. Por otro lado, al ser libros con un estándar de excelencia tan alto, sus precios tienden a ser elevados, aunque para algunos lectores vale totalmente la pena.

7.    Alma

Esta editorial nació bajo la premisa de publicar los grandes libros de la literatura universal en versiones más modernas. Trabajan constantemente para ofrecerle a los apasionados de la lectura experiencias más ricas, enfocándose en crear bellas ediciones ilustradas con sello de calidad, lo que no solo abarca su apariencia, sino también sus traducciones y estilos originales.

Entre sus volúmenes más famosos se encuentran piezas como El fantasma de la ópera, El cascanueces, El invitado de Drácula y otros relatos, Las mil y una noches, Cuentos de los Hermanos Grimm y Cuentos de amor de locura y de muerte. Todos estos títulos cuentan con hermosas ilustraciones, tanto en sus portadas como en sus interiores, convirtiendo la lectura en un evento magistral.

8.    Nórdica

Este es un caso muy parecido al de Impedimenta, ya que también suelen publicar libros que fueron rechazados por otras editoriales. La diferencia es que Nórdica siente una gran pasión por los títulos ilustrados, acompañando sus ejemplares clásicos con bellos dibujos hechos por artistas nacionales e internacionales. Sus traducciones tienden a ser recientes y exclusivas, por lo que se mantienen actualizadas.

En conjunto, manejan tres tamaños estándar, entre ellos, un curioso formato miniatura. Siendo el tipo de editorial que guarda un respeto tan profundo por los autores, artistas y traductores, sus precios pueden llegar a ser altos, pero, en caso de desear un ejemplar especial que destaque dentro de la biblioteca, Nórdica cumple con todos los requisitos de un capricho lujoso.


Ir a la fuente en actualidadliteratura.com

Carsten Sinner, Fernando Bermúdez y Mabel Brizuela, nuevos académicos correspondientes de la AAL

Presidencia

El jueves 13 de junio, en sesión de académicos, fueron elegidos miembros correspondientes de la Academia Argentina de Letras (AAL) el doctor en Lingüística Española Carsten Sinner, con residencia en Alemania; y el escritor, licenciado en Letras y doctor en Lingüística Hispánica Fernando Bermúdez, con residencia en Suecia. Mientras que, el jueves 27 de junio, también en sesión de académicos, fue elegida la licenciada y doctora en Letras especializada en teatro Mabel Brizuela, con residencia en la provincia de Córdoba.
Ver la nómina de los actuales miembros correspondientes en el país y de los miembros correspondientes en el extranjero.

Carsten Sinner (Alemania)

Obtuvo el Abitur (Diploma de escuela secundaria) en Berlín. Estudió Mediación lingüística (interpretación/traducción), español y portugués en la Universidad Humboldt de Berlín y en la Universitat Autònoma de Barcelona. También estudió Sociología en la Universidad Técnica de Berlín. Obtuvo su Doctorado en Lingüística Española en 2002 en la Universidad de Potsdam.

Fue asistente de la Cátedra de Lingüística Francesa y Portuguesa en la Universidad Humboldt de Berlín, de 2002 a 2008. Obtuvo su Habilitación en Lenguas románicas y estudios culturales en 2008. Desde ese año, es Profesor de Lingüística Iberorromance y Estudios de Traducción en el Instituto de Lingüística Aplicada y Traductología (IALT) de la Universidad de Leipzig. Desde 2011 es el director del IALT y, a la vez, es responsable del Centro Gallego, Lectorado Catalán, Lectorado Vasco, Cátedra Visitante de Estudios Catalanes Marià Villangómez y Centro de Investigación Judío-Español.
Desde 2009 tiene a su cargo la organización periódica del Congreso Internacional de Lingüística Hispánica (CILH), creado por Gerd Wotjak en 1983 en la Universidad de Leipzig.
Sus líneas de investigación son: lingüística de variedades, contacto lingüístico, transferencia de conocimiento y cultura, traductología con enfoque en la traducción perceptiva, historiografía de la traductología, historiografía de la lingüística, lenguas minoritarias, planificación y normalización lingüísticas y traducción y planificación lingüística.

Leer currículum completo

Fernando Bermúdez (Suecia)

Se graduó en Letras en la Universidad de Buenos Aires y allí integró la cátedra de Lingüística Generativa. Se doctoró en Lingüística Hispánica por la Universidad de Estocolmo con una tesis sobre evidencialidad, realizada dentro de un marco cognitivo.
Se desempeña como Profesor Titular de Lingüística Hispánica en la Universidad de Uppsala, Suecia.

Es autor de tres ensayos lingüísticos y, como narrador, de cinco libros de cuentos y una novela.

Entre otros reconocimientos, obtuvo el Premio Thuréus, otorgado por la Royal Society of Sciences, Suecia, por el «amplio y profundo trabajo dentro del campo de la evidencialidad»; el Premio Julio Cortázar, del Fondo Nacional de las Artes, Buenos Aires, por el volumen de relatos Blomma; y el Premio Juan Rulfo, del Centro Cultural de México, París, por Mapamundi.

Leer currículum completo

Mabel Brizuela (provincia de Córdoba)

Profesora y Licenciada en Letras por la Universidad Católica de Córdoba y Doctora en Letras Modernas por la Universidad Nacional de Córdoba, donde se desempeñó —en la Facultad de Filosofía y Humanidades— como profesora de Literatura Española II y directora de la Escuela de Letras y del Doctorado en Letras.

Becaria del Instituto de Cultura Hispánica de Madrid y de la Universidad de Oviedo. Dirigió y dirige proyectos de investigación y tesis doctorales sobre teatro español.

Ha recibido premios como el Armando Discépolo a la Investigación Teatral (Facultad de Filosofía y Letras-UBA), el Cabeza de Toro a la Trayectoria académica (Centro Cultural España-Córdoba), el Provincial de Teatro a la Investigación Teatral (Secretaría de Cultura de Córdoba) y el Premio a la Trayectoria de la Asociación Argentina de Investigadores y Críticos Teatrales (AINCRIT).

Es autora de libros como Los procesos semióticos en el teatro. Análisis de Las Meninas y El sueño de la razón de A. Buero Vallejo, Teatro. Palabra en situación. Estudios sobre dramaturgia española del siglo XX, Un territorio teatral. Sesenta años de la comedia cordobesa, Memoria y Palabra. Panorama de la literatura española contemporánea y El hispanismo al final de milenio (V Congreso Argentino de Hispanistas).

Leer currículum completo

Fuente: BID, Número 160, 2024.


Ir a la fuente original

Fulgencia Almirón

admin_re

 

¿Te imaginas ser mujer en el siglo XIX y romper las barreras machistas de la época? Eso hizo Fulgencia Almirón, la primera fotógrafa paraguaya. Con tan solo 18 años, abrió su propio estudio fotográfico en Asunción.

Fulgencia es, sin duda, una imprescindible en la historia del Paraguay. 🌟💪

————
Fuentes:

La historia de las mujeres paraguayas

Suplemento Cultural del diario ABC COLOR. Domingo, 03 de Diciembre de 2017.

www.abc.com.py

https://www.lanacion.com.py/gran-diario-domingo/2024/08/04/la-fotografia-y-su-contribucion-como-documento-para-recomponer-la-historia/

 


Ir a la fuente original

Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana. Sonetos escogidos

Mariola Díaz-Cano Arévalo

Juan de Tassis y
Peralta, conde de Villamediana

Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana, fue una de esas figuras del Siglo de Oro que destacaron tanto por su linaje noble como por su gran talento poético, pero, más especialmente, por su controversia, escándalos y tragedias. Fallecía un día como hoy de 1622. Para recordarlo o descubrirlo echamos un vistazo por su vida y seleccionamos unos sonetos de su obra.

Juan de Tassis y Peralta — Biografía

Nació en Lisboa en 1582, donde su padre, Juan de Tassis y Peralta, ejercía de Correo Mayor del rey Felipe III, ocupación que heredaría su hijo. Se educó y crio en la Corte bajo la tutela de su maestro Jiménez Patón. Al acabar el siglo comenzó su afición literaria a la vez que entraba a formar parte del círculo real. Entre sus amistades más ilustres estaban Lope de Vega o, en particular, Luis de Góngora, de quien fue quizás su mayor admirador.

Cuando heredó el cargo paterno, visitó Italia para buscar nuevos horizontes literarios. En 1601 se casó con Ana de Mendoza, pero ni eso ni sus responsabilidades ante la Corte le impidieron llevar una vida bastante disoluta y llena de toda clase de excesos. Así tenía fama de jugador, mujeriego y pendenciero, comportamientos y escándalos públicos que terminaron llevándolo a abandonar la Corte y viajar por varios países de Europa. Pero no consiguió acabar con ellos.

Cuando regresó a Madrid las cosas no le fueron mejor con desgracias personales, pérdidas económicas por deudas, fallecimiento de familiares y su enemistad con los validos de Felipe III, a quien llegó incluso a satirizar en sus versos. Perdió su empleo y también lo apartaron de la administración de sus bienes. Acabó desterrado de la Corte y se retiró a Alcalá, donde durante unos tres años siguió escribiendo y pareció que su vida se estabilizaba.

Al morir Felipe III, recuperó el favor real y empezó a escribir para las fiestas de la corte y, sobre todo, para una de las damas del rey, doña Francisca de Tabara. Pero el 21 de agosto de 1622, cuando volvía a su casa desde el palacio real, lo asesinaron. Se especuló mucho sobre la razón que hubo detrás, que serían sus amores con Isabel de Borbón, la mujer de Felipe IV, pero nunca se pudo confirmar y de ahí surgió la leyenda que lo acompaña hasta nuestros días.

Unos años después se publicaron en Zaragoza las Obras de Villamediana, en donde aparecen 203 sonetos amorosos, satíricos, religiosos y patrióticos.

Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana — Sonetos escogidos

Determinarse y luego arrepentirse

Determinarse y luego arrepentirse,
empezarse a atrever y acobardarse,
arder el pecho y la palabra helarse,
desengañarse y luego persuadirse;

comenzar una cosa y advertirse,
querer decir su pena y no aclararse,
en medio del aliento desmayarse,
y entre temor y miedo consumires;

en las resoluciones, detenerse,
hallada la ocasión, no aprovecharse,
y, perdida, de cólera encenderse,

y sin saber por qué, desvanecerse:
efectos son de Amor, no hay que espantarse,
que todo del Amor puede creerse.

Silencio, en tu sepulcro deposito

Silencio, en tu sepulcro deposito
ronca voz, pluma ciega y triste mano,
para que mi dolor no cante en vano
al viento dado ya, en la arena escrito.

Tumba y muerte de olvido solicito,
aunque de avisos más que de años cano,
donde hoy más que a la razón me allano,
y al tiempo le daré cuanto me quito.

Limitaré deseos y esperanzas,
y en el orbe de un claro desengaño
márgenes pondrá breves a mi vida,

para que no me venzan asechanzas
de quien intenta procurar mi daño
y ocasionó tan próvida huida.

Nadie escuche mi voz y triste acento

Nadie escuche mi voz y triste acento,
de suspiros y lágrimas mezclado,
si no es que tenga el pecho lastimado
de dolor semejante al que yo siento.

Que no pretendo ejemplo ni escarmiento
que rescate a los otros de mi estado,
sino mostrar creído, y no aliviado,
de un firme amor el justo sentimiento.

Juntose con el cielo a perseguirme,
la que tuvo mi vida en opiniones,
y de mí mismo a mí como en destierro.

Quisieron persuadirme las razones,
hasta que en el propósito más firme
fue disculpa del yerro el mismo yerro.

A un beso de una dama

Divina boca de dulzores llena,
dichoso el labio que te besa y toca,
que no hay en cuantas hay tan dulce boca,
ni para aprisionarme tal cadena.

No el sabroso panal de la colmena
a tanto gusto y suavidad provoca,
que está el dulzor en ti y el suyo apoca
el ámbar, el clavel, el azucena.

Mas dentro de la miel está escondido
el aguijón cruel con que me hieres,
y nadie de la vida ve este signo;

boca tierna y pecho empedernido,
no, ni jamás en todas las mujeres
boca tan blanda y corazón tan digno.

Fuente: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes


Ir a la fuente en actualidadliteratura.com