Cada 16 de junio desde hace justo setenta aƱos los dublineses celebran el Bloomsday en honor a James Joyce y su novela Ulises, puede que la mĆ”s alabada y discutida del siglo XX en Europa, tan ambiciosa que su tĆtulo procede de la Odisea de Homero, con sus lados Ć©pico, simbolista y naturalista y una descripción de la capital de Irlanda que uno de sus traductores al espaƱol, JosĆ© MarĆa Valverde, comparó con las que de ParĆs y Londres hicieron HonorĆ© Balzac y Charles Dickens. Se publicó hace poco mĆ”s de un siglo, en 1922, de la mano de Sylvia Beach, editora y fundadora de la librerĆa Shakespeare & Company de ParĆs, hoy meca de turistas en parte por esa razón.
Por tercer aƱo, esta celebración nos queda un poco mĆ”s cerca: Turismo de Irlanda y la Asociación Soy de la Cuesta, que incentiva las actividades culturales en la Cuesta Moyano de Madrid, han organizado nuevamente el Bloomsday Madrid-DublĆn, que tendrĆ” como escenarios la propia Cuesta de Moyano, la Feria del Libro, abierta hasta ese mismo domingo en el Retiro, y el Rastro, y que tendrĆ” como padrino al escritor colombiano Juan Gabriel VĆ”squez, el autor de El ruido de las cosas al caer. Pero no solo en la capital se festejarĆ” a Joyce y a Leopold Bloom: tambiĆ©n en La LĆnea de La Concepción (CĆ”diz), Barcelona, MĆ”laga, LogroƱo y Valencia.
James Joyce Centre, en DublĆn Ā©Failte Ireland
En una carta manuscrita datada en 1924, Joyce (que desarrolló buena parte de su trayectoria fuera de Irlanda, en exilio elegido, pero sin olvidar su paĆs en los textos) se preguntaba si alguna vez un 16 de junio, el dĆa en el que precisamente sucede la narración de esta obra, alguien celebrarĆa el Bloomsday (aludiendo al protagonista de la novela). Por un sinfĆn de intelectuales fue alabada hasta el paroxismo al publicarse -Scott Fitzgerald llegó a ofrecerse a saltar por la ventana como prueba de su veneración; Joyce le pidió que no lo hiciera-, pero esa decisión de que viera la luz fue toda una osadĆa por parte de Beach, que tuvo que hacer frente a acusaciones de inmoralidad en la novela. AdemĆ”s, en Inglaterra no llegarĆa a poder adquirirse hasta 1936.
Aunque la idea de esta fiesta, por tanto, partió del propio Joyce, quienes iniciaron la tradición de recordar a Bloom cada junio fueron el artista John Ryan y el novelista Brian OāNolan (el escritor habĆa fallecido en 1941). Se acompaƱaron del primo de Joyce, de su hermano Tom y de Patrick Kavanagh, poeta y novelista irlandĆ©s: aquel dĆa de 1954 recorrieron las rutas recogidas en Ulises montados en dos carruajes cuyas riendas llevaban los escritores A. J. Leventhal y Anthony Cronin. Su intención era pasar las 18 horas en las que transcurre el gran relato interpretando sus diferentes escenas y asumir cada uno el rol de un personaje: Levanthal darĆa vida a Leopold Bloom, Brian OāNolan a Simon Dedalus, John Ryan a Martin Cunningham y Anthony Cronin a Stephen Dedalus. Faltaba Molly.
Esa recreación, que podemos considerar histórica, inspiró el Festival Bloomsday, que forma parte del calendario cultural de Irlanda desde entonces y supone un viaje enriquecedor al DublĆn de 1904 que retrató Joyce. Actualmente organiza el evento el Centro James Joyce y se ha extendido su duración: los actos, la ocasión de rememorar a estos personajes, tendrĆ”n lugar del 11 al 16 de junio. Los dublineses y visitantes podrĆ”n acudir a lecturas, actuaciones musicales, desayunos con guiƱos al Ulises, exposiciones, proyectos inmersivos, rutas a pie y encuentros con mucha gente vestida de Ć©poca y llevando canotiers, los sombreros venecianos. Los locales que se mencionan en la novela y que aĆŗn existen tambiĆ©n adquirirĆ”n protagonismo, entre ellos el lugar donde Bloom compra jabón para su esposa, Swenyās Pharmacy, ahora casi un templo de peregrinación para los lectores de esta historia; o el pub Davy Byrnes, donde Leopold toma un sĆ”ndwich de queso gorgonzola y una copa de vino.
Bloomsday Madrid 2023. Cuesta de Moyano. FotografĆa: Alfredo Arias
En Madrid se organizarĆ”n lecturas, recreaciones de pasajes de Ulises y sesiones de mĆŗsica irlandesa a las que podrĆ” acudirse con vestuario eduardiano de Ć©poca. AdemĆ”s, se leerĆ”n fragmentos de la obra que evocan el espĆritu de un dĆa festivo, por eso el lema de esta edición, muy ligado al eje conductor de la novela, serĆ” Dormir, leer, pasear, comer.
AdemĆ”s de Juan Gabriel VĆ”squez, padrino de la iniciativa, participarĆ”n del Bloomsday la cantante y compositora irlandesa Lisa Hannigan, la escritora y creadora escĆ©nica Violeta Gil, la escritora y traductora Berta VĆas Mahou y el humorista y guionista JoaquĆn Reyes.
La ruta comenzarĆ” el domingo 16 de junio, a las 10:00 horas en la Cuesta de Moyano, con la lectura del pasaje SueƱo sabĆ”tico por Reyes, sobre una cama de Ć©poca, que se acompaƱarĆ” de la mĆŗsica folk de Hannigan; y seguirĆ” despuĆ©s hasta la caseta del Ayuntamiento de Madrid en la Feria del Libro (sector C21), donde leerĆ”n VĆ”squez y Hannigan a las 11:30 horas. Por Ćŗltimo, a las 12:45 horas en la librerĆa Juanito de El Rastro, Violeta Gil, la autora de Llego con tres heridas, leerĆ” un fragmento del cĆ©lebre monólogo final de la esposa del protagonista, Molly Bloom. Esta vez, sĆ presente.
Por Ćŗltimo, la Bloomsday Society homenajearĆ” al Ulises en el Ateneo de Madrid los dĆas 13 y 16 de junio. El dĆa 16 a las 19:00 horas, se celebrarĆ” un acto especial en colaboración con la librerĆa Desperate Literature, en el que participarĆ”n nada menos que John Banville y Eimear McBride, con el apoyo de Culture Ireland.
Bloomsday 2023 Madrid. La Central. FotografĆa: Alfredo Arias
En cuanto al resto de ciudades espaƱolas, hay que mencionar que La LĆnea de La Concepción se suma a la cita recordando sus vĆnculos con la novela: Lunita Laredo, madre de Molly Bloom, es de origen gibraltareƱo. El programa incluye un paseo por el mercado de la ciudad, un desayuno irlandĆ©s en el CafĆ© Modelo y lecturas de diversos pasajes en la Biblioteca JosĆ© Riquelme, en La Gorgo Libros & CafĆ© y en la LibrerĆa Ares. Todo ello, el viernes 14 por la maƱana.
En Valencia, la Asociación de Cultura Irlandesa (VICA) ha organizado dos eventos para el dĆa 16: el primero, de 11:00 a 13:00 horas, en Metropolis Irish Bistro; y el segundo, a las 19:00 horas, en el Parque de Viveros, junto al Estanque de los Patos. En ambas ocasiones, un grupo de lectores de la VICA leerĆ” extractos de la novela e interpretarĆ”n canciones asociadas con el texto. Se nos invita a asistir con canotier e indumentaria de principios del siglo XX.
En LogroƱo, el Teatro Bretón acoge, por su parte, el sĆ”bado 15 de junio El sueƱo de PenĆ©lope, una ópera inspirada en Molly Bloom y su desafĆo a las convenciones sociales y culturales: la mujer de Leopold Bloom evoca su juventud en Gibraltar, su relación con el protagonista de Ulises, sus sueƱos y frustraciones; tambiĆ©n reflexiona sobre su propia sexualidad y feminidad. La ópera estĆ” escrita para dos pianos y soprano, con libreto y mĆŗsica de Pedro Halffter.
En la capital catalana habrĆ” homenaje a Joyce en la librerĆa Calders el dĆa 15 a las 12:00 horas: se convocan lecturas del Ulises y un certamen literario de textos breves sobre un dĆa en Barcelona, emulando a Leopold Bloom por las calles de DublĆn. AdemĆ”s, la librerĆa Documenta, el dĆa 16 a las 13:00 horas, acogerĆ” una breve lectura bajo el nombre En el corazón de la metrópoli Hiberniana.
Hablamos por último de MÔlaga, donde esta iniciativa arrancó hace cinco años de la mano de Ray Smyth, originario de Irlanda, y el escritor Carlos Pérez Torres. El 16 de junio, cerca de ochenta entusiastas de Joyce y de la cultura irlandesa volverÔn a reunirse en torno al Ulises, leerÔn pasajes de la novela y cantarÔn canciones en Baños del Carmen, junto al MediterrÔneo.
En todos los escenarios, felicidades a los joycianos.
Bloomsday 2023 Madrid. Biblioteca Nacional. FotografĆa: Alfredo Arias
The post Bloomsday: Irlanda y seis ciudades españolas celebran a James Joyce appeared first on masdearte. Información de exposiciones, museos y artistas.

